载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
今天想起“我行其野,芃芃其麦。”这句。就在网上搜,找到一位友邻解释的很好。她说:
“田野里的麦子繁盛茂密,我慢慢地在其中穿行。”
https://www.douban.com/note/532915740/
© Donna | Powered by LOFTER